<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Dragon 2 Dragon</title>
	<atom:link href="http://dragon2dragon.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dragon2dragon.wordpress.com</link>
	<description>Hong Kong Chinese culture - idiom, poetry, quote, proverb, story, joke, song, word</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Jul 2009 11:20:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on untying a bell on the tiger&#8217;s neck ? 解鈴還須繫鈴人 by problem solvers ? 心痛還得心藥醫, 解鈴還須繫鈴人 &#171; Dragon 2 Dragon</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2009/07/25/untying-tiger-bell/#comment-16</link>
		<dc:creator>problem solvers ? 心痛還得心藥醫, 解鈴還須繫鈴人 &#171; Dragon 2 Dragon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 11:20:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/?p=1082#comment-16</guid>
		<description>[...] please see  the story  behind this quote  ( 解鈴還須繫鈴人) Possibly related posts: (automatically [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] please see  the story  behind this quote  ( 解鈴還須繫鈴人) Possibly related posts: (automatically [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on problem solvers ? 心痛還得心藥醫, 解鈴還須繫鈴人 by untying the bell on a tiger&#8217;s neck ? 解鈴還須繫鈴人 &#171; Dragon 2 Dragon</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2009/07/25/heartache-bell/#comment-15</link>
		<dc:creator>untying the bell on a tiger&#8217;s neck ? 解鈴還須繫鈴人 &#171; Dragon 2 Dragon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 20:51:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/?p=1047#comment-15</guid>
		<description>[...] Chinese Buddhism, Chinese proverb, Chinese quote, Chinese story, 解鈴還須繫鈴人    &#171; problem solvers ? 心痛還得心藥醫,&#160;解鈴還須繫鈴人 destined connection &#8211;&#160;緣 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Chinese Buddhism, Chinese proverb, Chinese quote, Chinese story, 解鈴還須繫鈴人    &laquo; problem solvers ? 心痛還得心藥醫,&nbsp;解鈴還須繫鈴人 destined connection &#8211;&nbsp;緣 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Road Ahead (Women Don&#8217;t Cry) &#8211; 前路 (女人不哭) by Topics about Peace &#187; Archive &#187; The Road Ahead (Women Don’t Cry) - 前路 (女人不哭)</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2009/04/05/women-dont-cry-mandarin/#comment-14</link>
		<dc:creator>Topics about Peace &#187; Archive &#187; The Road Ahead (Women Don’t Cry) - 前路 (女人不哭)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 16:32:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/?p=928#comment-14</guid>
		<description>[...] Dragon 2 Dragon created an interesting post today on The Road Ahead (Women Don&#226; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Dragon 2 Dragon created an interesting post today on The Road Ahead (Women Don&acirc; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Love During The Earth Is Being Destroyed &#8211; 愛在地球毀滅時 ♫ ♪ by opening words, Love During the Earth is being Destroyed &#171; Dragon 2 Dragon</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2008/08/03/love-during-the-earth-is-being-destroyed/#comment-13</link>
		<dc:creator>opening words, Love During the Earth is being Destroyed &#171; Dragon 2 Dragon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 10:42:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/?p=353#comment-13</guid>
		<description>[...] lyrics,  please see  the regular version  ( without opening words ) &#8212;&#8212;&#8212;&#8212; song :  Love During The Earth Is Being [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lyrics,  please see  the regular version  ( without opening words ) &#8212;&#8212;&#8212;&#8212; song :  Love During The Earth Is Being [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on merciless chicken &#8211; 無情雞 by three60news</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2008/04/23/merciless-chicken/#comment-12</link>
		<dc:creator>three60news</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 07:39:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/?p=55#comment-12</guid>
		<description>I heard the practice was the boss would use his chopsticks to pick up a piece of chicken, and place it in the bowl of the employee(s) who is (or are) about to be fired.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I heard the practice was the boss would use his chopsticks to pick up a piece of chicken, and place it in the bowl of the employee(s) who is (or are) about to be fired.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on One world, One dream &#8211; 同一個世界, 同一個夢想 by same bed, different dreams - 同床異夢 &#171; Dragon 2 Dragon</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2008/08/25/one-world-one-dream/#comment-11</link>
		<dc:creator>same bed, different dreams - 同床異夢 &#171; Dragon 2 Dragon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 15:00:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/?p=394#comment-11</guid>
		<description>[...] And the most idealistic situation would be  One World,  One Dream    [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] And the most idealistic situation would be  One World,  One Dream    [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on destined connection &#8211; 緣 by Mr WordPress</title>
		<link>http://dragon2dragon.wordpress.com/2009/07/31/destined-connection-%e7%b7%a3/#comment-1</link>
		<dc:creator>Mr WordPress</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 08:05:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dragon2dragon.wordpress.com/2008/03/23/hello-world/#comment-1</guid>
		<description>Hi, this is a comment.&lt;br /&gt;To delete a comment, just log in, and view the posts&#039; comments, there you will have the option to edit or delete them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in, and view the posts&#8217; comments, there you will have the option to edit or delete them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
