merciless chicken - 無情雞

This tradition (?)  sounds like a joke to me!   :-)

In olden time, during the year-end employee dinner,  if the boss plans to fire an employee, he will turn and point the chicken head  (of the whole-chicken dish)  toward that person.  Thus the name, merciless chicken !!!    If he doesn’t want to fire anyone, he would point the chicken head toward himself.

A question immediately came to my mind  -  what if he wants to fire more than one employee,  which way will the chicken head point ?

 

無情 = merciless,      雞 = chicken    =>      無情雞 =  merciless chicken

( heard this in KTSF Cantonese news recently )

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.